《荀子·劝学》(一)(《荀子.劝学》)
【原文】
故不登高山,不知天之高也;不临深谿(xī),不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干①、越、夷②貉③之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。《诗》曰∶"嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。"神莫大于化道,福莫长于无祸。
【注释】
①干∶同"邗",古代诸侯国,位于今江苏扬州东北,春秋时为吴国所灭,此指代吴国。
②夷∶对我国古代居住在东部地区少数民族的一种泛指。
③貉(mò)∶通"貊",是对我国古代居住在东北部民族的一种泛指。
【译文】
所以,不登上高山的山顶,就不可能知道天到底有多高;不亲自潜入深涧,就不可能知道大地到底有多厚;不亲耳聆听先王留下来的话,就不可能知道学问到底有多么广博高深。生活在吴国、越国、东夷、北貉一带的人民,刚刚生下来的时候,啼哭的声音都是一样的,在长大后才有了不同的风俗习惯,是教育让他们有了如此的不同。《诗经》上说∶"君子啊,不要总是想着过安定的生活。态度恭谨地对待自己的本职工作,爱好正直之道。如果神明听到了你所做的这一切,就会把巨大的幸福赐给你。"没有比接受道德教化更大的神明,也没有比无灾无祸更长远的福分了。